Capsule 1, Rodrigue Landry
Titre : Famille, école, communauté: des rôles pour favoriser le bilinguismeDans cette capsule, le professeur Rodrigue Landry, directeur de l'Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques (ICRML), présente un modèle, les « balanciers compensateurs », qui explique comment l'usage de l'anglais et du français à l'école, dans la famille et dans la communauté influence le bilinguisme chez les enfants.
Capsule 2, Rodrigue Landry
Titre : Les défis de l'exogamieDans cette capsule, le professeur Rodrigue Landry, directeur de l'Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques (ICRML), discute des défis particuliers qui se posent aux familles exogames sur le plan linguistique. Il aborde aussi quelques façons de les relever avec succès.
Capsule 1, Dorothy White
Titre : Votre enfant et l'immersionDans cette capsule, Dorothy White, professeure à la Faculté des sciences de l'éducation de l'Université de Moncton, présente les options disponibles sur le plan de l'immersion française et en aborde les avantages et désavantages.
Capsule 1, Jacinthe Beauchamp
Titre : Une expérience d'exogamieDans cette capsule, Jacinthe Beauchamp, mère francophone dans un couple exogame, parle de son expérience avec l'exogamie et les choix linguistiques reliés à ses enfants.
Capsule 1, Marianne Cormier
Titre : La francisation au préscolaireDans cette capsule, Marianne Cormier, professeure à la Faculté des sciences de l'éducation de l'Université de Moncton, nous parle des options lorsque vient le moment du choix de garderie ou de maternelle pour les enfants d'un couple exogame. Elle offre aussi des conseils pour aider à choisir une garderie ou une maternelle qui favorisera le développement langagier des enfants.
Capsule 2, Marianne Cormier
Titre : La francisation au primaireDans cette capsule, Marianne Cormier, professeure à la Faculté des sciences de l'éducation de l'Université de Moncton, aborde les diverses approches de francisation disponibles au primaire et discute du choix d'inscrire un enfant à un programme de francisation.
Capsule 1, Michel Doucet
Titre : La famille exogame et l'Article 23Dans cette capsule, Michel Doucet, avocat et professeur à la Faculté de droit de l'Université de Moncton, présente l'Article 23 et ses retombées pour les enfants de familles exogames.
Capsule 2, Michel Doucet
Titre : La langue d'instruction et la Loi scolaireDans cette capsule, Michel Doucet, avocat et professeur à la Faculté de droit de l'Université de Moncton, aborde les aspects légaux qui encadrent les choix linguistiques en matière d'éducation.
Capsule 1, Réal Allard
Titre : L'enfant de famille exogame et le bilinguismeDans cette capsule, Réal Allard, professeur associé à la Faculté des sciences de l'éducation de l'Université de Moncton, parle des diverses formes de bilinguisme en fonction des langues majoritaires et minoritaires.
Capsule 2, Réal Allard
Titre : Services à la petite enfance: quelle langue choisir?Dans cette capsule, Réal Allard, professeur associé à la Faculté des sciences de l'éducation de l'Université de Moncton, discute des choix de langue de service pour les enfants de couples exogames et des retombées sur le bilinguisme.
Capsule 3, Réal Allard
Titre : Apprendre deux langues en même tempsDans cette capsule, Réal Allard, professeur associé à la Faculté des sciences de l'éducation de l'Université de Moncton, explore certaines préconceptions quant à l'apprentissage simultané de deux langues par les enfants et fait le lien avec le bilinguisme.
Capsule 1, Valérie Roy
Titre : Vivre l'exogamieDans cette capsule, Valérie Roy, mère francophone dans une famille exogame, partage son expérience d'accès aux services francophones à la petite enfance.